类型:英语语法
时间:2022-08-08
点击量401
1.用英语怎么说?How to say in
English??How do you say this in English??
How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。
同样的句子有:请问这个词如何拼写How do you
spell that
please?请问这个单词怎么读How do you
pronounce this word?
2、你是做什么工作的呢?What's your job??Are you
working at the
moment??
What's your job这种说法难道也有毛病吗?是的!因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子。
所以你要问:目前您是在上班吗Are you working at the moment?
接下来才问:目前您在哪儿工作呢
Where are you working
these days?
或者您从事哪个行业呢What line of work are you in?
3. 这个春节你回家吗? 如果有歪果仁问你Will you be
going back home for the
Spring Festival?你的回答是什么呢?Of
course!?Sure. /
Certainly.?
以英语为母语的人使用of course的频率要比中国的学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说of course。
因为of course后面隐含的一句话是“当然我知道啦!难道我是一个傻瓜吗?”带有挑衅的意味。
在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。同时,of course not也具挑衅的意味。正常情况下语气温和的说法是
certainly not。
4. 这个价格对我挺合适的。The
price is very
suitable for me.?The price is
right.?
Suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上。
如:下列节目儿童不宜。The
following programme is not suitable for
children.
5. 明天我有事情要做。I have
something to do
tomorrow.?
Sorry but I am tied up all day tomorrow.?
用I have something to do来表示很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。
所以说“我很忙,脱不开身”可以说:I'm tied up.或者:I'm
afraid I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home.
6. 我没有英文名。I
haven’t English name.?I don’t have an English name.?
have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
同样的句式:我没有钱I don't have any
money. 我没有兄弟姐妹I don't have any
brothers or
sisters. 我没有车I don't have a car.
7. 我想我不行。I
think I can't.?I don't think I can.?
这一组在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。
8. 我的舞也跳得不好。I don't
dance well too.?I am not a very good
dancer either.?
当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something。
甚至英语的思维直接踊跃到:我不是一个好的舞者。
9. 现在几点钟了?What time is it now??What time is it, please??
What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为不可能问what time was it
yesterday或者what time is it tomorrow。
所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:how are we
doing for time,在有时间限制的时候特别合适
10. 我的英语很糟糕。My English is poor.?I am not 100%
fluent, but at
least I am
improving.?
有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor
如果是美国人,无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am
still having a few
problem, but I'm
getting better。
以后和外国同行交流,可以实事求是地说:我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。
11. 我没有经验I have no
experience. ?I am afraid I don't know much
about that. ?
I have no experience这句话听起来古里古怪,因为只需要说:I am not
really an
expert in this area.就行了。
12. 你周五愿意参加我们的晚会吗?
Would you like to join our
party on
Friday??Would you like to come to our party on Friday
night? ?
join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join the
Communist Party.
事实上,常常与party搭配的动词的come 或者go。如go a wild party,或者come to a
Christmas Party。
13. 他的身体很健康His body is
healthy.?He is in good
health.?You can also say: He’s healthy.?
14. 价钱很昂贵/便宜。The price is too expensive/cheap.?The price is too high/
rather low.?
15. 我们下了车We got off the car.?We got out of the car.?
16. 车速快了The
speed of the car is fast.?The car is
speeding.?Or: The car is going too fast.?
17. 我很喜欢它 I very like it.?I like it very much.?
18. 我觉得右手很疼I feel very
painful in my right hand.?My right hand is very painful.?Or: My right hand
hurts(
aches).?
19. 别理她Don't pay
attention to her.?
Leave her
alone.?
20. 我在大学里学到了许多知识I get a lot of
knowledge in the
university.?I
learned a lot in university.?
更多文章