类型:英语阅读
时间:2023-01-28
点击量746
The
Chinese New Year (also
known as
Lunar New Year and
Spring Festival)
always starts sometime between January 21st and
February 20th
based on the
phases of the moon. This year,Chinese New Year is
early, on January 22nd.
中国新年/农历年/春节以月亮周期变化为基础,时间总在公历的一月21日至2月20日之间。今年春节时间早,就在一月22日。
Almost all of the fun
facts about Chinese New Year
center around luck,
superstition, the
color red, and of
course, food!
关于中国新年的趣闻几乎都围绕着好运、迷信、红色,当然,更少不了食物。
Chinese New Year
中国新年
1、What’s in a name? 关于名字
Chinese New Year also goes by a few
other names. One is Lunar New Year,
mainly called this in
Korea,
Vietnam, the
Philippines and
Malaysia,
because they
celebrate this
festival as well.
中国新年还有另外几个名字,其中一个是农历新年,这主要是在韩国、越南、菲律宾和马来西亚的叫法,因为这些国家也过这个节。
It’s also known as Spring Festival. This name
represents the end of the
coldest days and the hope that
spring is just around the
corner.
另外一个名字是春节, 象征着寒冬收尾和春天将至的希望。
2、 Year of the
rabbit 兔年
The rabbit is
considered quick-witted,
fortunate and
loving,so the year of the rabbit
offer the
world a year of
peace and
success and will
bring strengthened bonds with
loved ones and
expanded relationships with
family and
friends.
People born
under the rabbit sign are
witty,
tenacious, and quick-minded.
兔子被认为机灵、幸运、有爱心,所以,兔年将为世界带来和平与成功,将为相爱的人们带来更稳固的情感,为家人和朋友带来更密切的联系。出生于兔年的人,机智、顽强又聪敏。
3、 A
long-time partying. 一段长期聚会
Chinese New Year
lasts 16 days. The
festivities begin on Chinese New Year’s Eve and
finish at the
Lantern Festival.It’s the
longest holiday on the Chinese Lunar
calendar.
中国新年持续16天的时间,从除夕开始,到元宵节结束。这是中国农历中时间最长的节日。
4、
Family reunion 家人团聚
One of the best Chinese New Year
traditions is the reunion
dinner. This
gathering is all about
reuniting with family and
sharing your
mutual love and
respect for one
another,
while feasting on
delicious food.
中国新年最好的传统之一就是团圆饭。这个团圆活动的意义就在于,在共享美味大餐的同时,家人重聚,分享彼此的亲爱与尊重。
5、
Dance of the
dragon 舞龙
The dragon is one of the most
powerful Chinese
symbols for good luck,
power,
wisdom and
dignity. It
should come as no
surprise that dragon
dances are
often performed during the Chinese New Year.
Dragon puppets can
range in size from 2
meters (10 ft) to a
spectacular 70 meters (230 ft)!
龙是中国最有权力的标志之一,代表着好运、权力、智慧和尊严。所以,中国新年期间经常出现舞龙表演就不足为怪了。用来表演的龙,大小从2米(10英尺)到70米(230英尺)都有!
6、
Paint the world red 红色的世界
As you
probably know, the
luckiest color in Chinese
culture is red.
During Chinese New Year you’ll see the color
everywhere.
Decorations range from the
extravagant paper lanterns to the
hopeful poetic messages known as
couplets hanging outside people’s
front doors. And of course, the red
envelopes.
你很可能知道,中国文化中最幸运的颜色就是红色。所以,在中国新年期间红色到处可见。红色的装饰,从精美的红灯笼,到人们贴在门口、承载着希望与诗意信息的春联,当然,还有红包。
7、The joy of the red
envelope 红包之乐
Children love Chinese New Year and it’s more than the
lantern riddles, lion
dancing and delicious rice
cakes… it’s about the
money! Chinese New Year
tradition involves gifting
children red envelopes with cash to wish them good luck and
ensure they have a
prosperous future.
小朋友们热爱中国新年,因为它不仅有猜灯谜、舞狮子和美味的米饼……还有钱!中国新年的传统包括用现金给孩子们发红包作为礼物,祝福他们好运,未来繁荣兴旺。
8、 The delicious food 美食
The most
famous and
popular food for Chinese New Year is
nothing but
dumplings. Do you know that
there’s a Chinese superstition that the more dumplings you can eat, the more money you’ll make in the new year?
最著名的春节美食自然非饺子莫属。你知道吗,中国有个迷信说法,你吃的饺子越多,在新的一年里挣的钱就越多?
And there are some of the other most
common foods to eat during Chinese New Year. Fish, due to the word in Chinese
sounding similar to “
surplus”. Tangerines for good luck and
fortune. And
sweet rice
balls that
represent reunion and
being together.
另外,在中国新年期间还有一些别的常见食物:鱼,取其汉字谐音“(有)余”(寓意“富余”)。橘子,寓意“吉利和好运”。用粘糯米做成的甜汤圆代表着团聚和相守。
9、
Scaring away an evil
monster 吓跑年兽
In Chinese
mythology, a lion-like
spirit named Nian
would arrive on the New Year and
destroy entire villages. To
scare Nian away, the
villagers set dry
bamboo on fire so that it
popped and crackled. Now the Chinese New Year celebrations aren’t
complete without the
explosions of
firecrackers and
fireworks!
在中国神话中,一个狮子模样、名字叫“年”的妖怪,会在新年时到来并毁掉整个村子。为了把年兽吓跑,村民们就用干竹子烧火,发出爆裂的噼啪声。现在,如果不燃放烟花爆竹,新年庆祝活动就不完整。
10、Chinese New Year around the world 世界各地的中国新年
Outside of
China, there are over 60
million people of Chinese
descent living in
every corner of the
globe. Some of the
largest Chinese New Year celebrations outside of China are in
cities with huge Chinese
populations like, New York and San
Francisco, USA,
Vancouver,
Canada and
Sydney,
Australia.
在中国之外,还有超过六千万华裔子孙生活在世界的每一个角落。所以,在中国领土之外的大规模庆新年活动,是在大量华裔人口聚居的城市,如美国的纽约和旧金山、加拿大的温哥华和澳大利亚的悉尼。
更多文章