adv.几乎;差不多
adj.相近的
He slipped and almost fell. 他脚下一滑,险些跌倒。
This event was almost simultaneous with that one. 这件事几乎是与那件事同时发生的。
It's almost time to go. 差不多是该走的时候了。
The bridge is almost 2 kilometres long. 这座桥差不多有两公里长。
用作形容词 (adj.)The girl was annoyed by his almost impudence. 他几近厚颜无耻的态度把那个女孩给惹恼了。
almost no,almost nothing和almost never都指“几乎没有”,属美国英语,而英国人更习惯说scarcely/hardly any,scarcely/hardly anything和scarcely/hardly ever。不过两国人都不说almost not,因almost不可被not修饰,可以说nearly not;
almost与nearly意思相近,不过美国人习惯用almost。有时,almost只是比nearly更近了那么“一点点”。当描述即将达到目标或者接近于某数据等时,人们更习惯于用almost去表达“接近,但不完全一样”的意思,使得陈述的内容没有那么精确,明确。通常nearly不用在否定词前,如never,nobody,nothing,any等,习惯与almost连用。 It's nearly ten o'clock. (= perhaps 9.45)It's almost ten o'clock. (= perhaps 9.57) Jake is almost like a father to me.
adv.(副词)almost是常用的程度副词,基本意思是“几乎,差不多”,强调差一点,缺一点。引申还可作“实际〔质〕上”“简直”解。
almost可用于修饰动词、形容词、副词、名词、代词、数词或介词等,有时还可用来代替全句。almost不能与not连用,但可与no, none, nobody, nothing, never等否定词连用,表示“几乎,差不多”。
为了避免意义含混不清或者不合逻辑, almost常常紧接在它所修饰词之前。修饰动词时一般置于主要动词之前,但要放在系动词、助动词和情态动词之后。almost不能置于句末。
almost可用于同级比较。
almost无比较级和最高形形式,不可加very修饰。
almost位置不同,可能引起意义的改变。试比较以下两句: He almost wept every time he was scolded.每次受责骂时,他几乎都要哭。(实际上他没有哭过)He wept almost every time he was scolded.差不多每次受责骂时,他都要哭。
almost偶尔也可用作形容词,意为“几乎可算是…的”,在句中用作定语。例如:Cage is my almost sister.凯奇与我情同手足。Her almost smile disappeared.她脸上那一丝勉强的微笑消失了。
注意almost的翻译:如果英语动词(肯定式)所表达的内容是不希望发生的事,译为汉语时用肯定式和否定式均可,意思相同。例如He was almost drowned.可译为“他差一点没淹死。”也可译为“他差一点就淹死了。”但如果英语动词所表达的内容是希望发生的事,则英语用肯定式,汉语也译为肯定式,但事实却是否定的; 反之英语用否定式,汉语也译为否定式,但事实却是肯定的。例如: I almost met him.我差点见到他。(其实没见到)I almost didn't meet him.我差点没见到他。(其实见到了)
一般说almost不和not连用,指的是不可说not almost,但almost not还是可以出现在否定句中的,如3.中的例句。