n.脸红;羞愧
vi.泛红;羞愧
Her blush witnessed her agitation. 她脸红表示了她的激动。
She turn away to hide her blush. 她扭过脸,怕人见她脸红。
That story might raise a blush on a young girl's cheeks . 那个故事可能使少女听了脸红。
He put me to the blush by his foolish behavior when we were out together. 我们一起出去时,他愚蠢的行为使我羞愧。
用作不及物动词 (vi.)She would blush at the drop of a hat. 她动不动就脸红。
Losing her eyelash cause her to blush for shame. 她因为弄丢了假睫毛,羞得面红耳赤。
I blush to think of such conduct. 想起这样的行为,我感到羞愧。
I blush for the vices of my countrymen. 我为我同胞们的恶行而惭愧。
blush指由受窘、害羞、受惊而突然引起的脸红,强调内心的羞怯或惭愧,并不强调外表上的“面泛红色”,引申可指事物(如日落等)泛出微光和暖色。
blush是不及物动词,后面接介词at, for, with,表示“因…而羞愧或脸红”。接for还可表示“替…感到脸红”。
n.(名词)blush指的是面部因难堪、羞愧而泛起的红晕,即“脸红”。