n.原谅,宽恕,饶恕;赦免,赦免状
vt.原谅;宽恕,饶恕;赦免,免于治罪
I do beg your pardon. 一定请您原谅。
They all sued out a pardon for an offender. 他们请求法院赦免一名罪犯。
He begged a pardon from the king. 他恳求国王赦免自己的罪行。
用作及物动词 (vt.)Pardon my strong language, please. 请原谅我说了激烈的话。
I hope you will pardon me for my negligence. 我希望您原谅我的疏忽大意。
Please pardon my presumption in writing to you. 请原谅我很冒昧地写信给你。
We must pardon the young man his little faults. 我们必须宽恕这个年轻人的小过错。
I will not pardon you, you rascal. 我不会宽恕你,你这个无赖。
pardon的基本意思是“宽恕”“原谅”,指用某种法定方式免除已供认或已确认的犯罪、严重过失、严重冒犯等本应受到的惩罚,也可用来指原谅不恰当的行为或态度等小的过错。
pardon是及物动词,后可接名词、代词、动名词作宾语,也可接双宾语。用作pardon宾语的动名词前常带有物主代词或人称代词宾格表示其逻辑主体。可用于被动结构。
pardon sb for v -ing 的意思是“原谅某人做某事”。
对于“pardon sb v -ing”结构的句法分析,各家认识不同。《朗文当代高级英语词典》(商务版1998)认为属于“obj.+ v -ing ”,《牛津高级英汉双解词典(第四版)》(商务版1997)认为 v -ing前省略了介词for; 《薄冰英语语法》(开明1998)认为sb 和 v -ing都是直接宾语。
n.(名词)pardon的基本意思是“宽恕”,指做错事而请求别人的原谅; 也可指某人因服刑期间表现较好或无辜等原因而被释放。
I beg your pardon.适用于下列情况:当没听懂别人的话或希望重复时,此时用升调; 要表明因自己与对方有不同的见解,可能引起对方不快时,此时用降调; 做错了事向对方道歉时,打断别人的话,或者想引起别人的注意时。美国英语中还用于同陌生人说话之前。
adj.可原谅的;可宽恕的
adj.不可原谅的;不可宽恕的
n.宽恕的人;卖赦罪符者