v.分裂;将…分成若干部分;分摊;分离;劈开;裂开;离开
n.劈开;裂口;分裂;一份;水果冰淇淋
adj.分裂的;意见分歧的
The party split into petty factions. 该党分裂成若干小派系。
The vote split the Labour Party. 那场选举使工党分裂了。
She split the class into groups of four. 她按四人一组把全班分成若干小组。
The arrow just split the apple in half. 箭把苹果分成两半。
My working life is split into three main parts. 我的工作生活可以分成三个主要部分。
My roommate and I split the bills every month. 我室友和我每个月都会分摊帐单。
They split the cost of the party between them. 他们两人分担了宴会的费用。
They split off after a year of marriage. 他们俩结婚1年后就分离了。
John has just split up with his girl-friend. 约翰刚刚跟女朋友吹了。
I was out in the back yard splitting logs. 我那时正在后院劈柴。
Your coat has split at the seams. 你的大衣接缝处裂开了。
The wooden floor had split in the heat. 在高温下木质地板裂开了。
When he bent over, he split his pant. 他一弯腰就把裤裆裂开了。
用作名词 (n.)Frost caused the split in the rock. 霜冻使岩石裂了一条缝。
The split in the sidewalk is getting larger. 人行道上的裂缝越来越大了。
Argument over policy led to a split in the party. 有关政策的争论导致了党内的分裂。
Each partner got a split of the profits. 每个合伙人得到一份利润。
用作形容词 (adj.)They believe the killer has a split personality. 他们认为这个凶手人格分裂。
They were split on the question of women's rights. 他们在女权问题上意见分歧。
split的基本意思是“裂开”,指纵向沿着纹路或层次劈开或切断,常指连续性动作,引申可指某种力量或强度之大足以劈开某物〔物〕,如“断绝关系”“离婚”。split在口语中可表示“分享所得”。split在美式英语中,还可作“打成平局”解。
split可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接以形容词充当补足语的复合宾语。用作不及物动词时主动形式可表示被动意义。
split也可用作系动词,接形容词作表语。
split后接介词on表示“在…上产生分歧,分道扬镳”或“告密”; 后接介词with表示“和…分开〔离婚〕”; 后接副词up表示“(使)断绝关系”,主要指夫妻、未婚夫妻断绝关系,也可指使朋友断绝来往; split hairs的意思是“吹毛求疵,为小事争论”。
split的过去式和过去分词均为split。
split还可用作名词,作“裂口”“分裂”解。例如:He had a split in the trousers.他的裤子上裂了一道口子。There was a split in the committee.委员会内部出现了分裂。
分居