类型:英语词汇
时间:2021-04-06
点击量953
《你好,李焕英》的英文名是「Hi, Mom」。这部电影并没有像中文那样直呼其名,而是把Li Huanying直接改为Mom,点出了电影的核心 — 母亲、母爱,容易吸引国外观众的注意。例句:This film
should clean up at the box
offices. 这部电影票房一定会大卖。外国人平常怎么叫“妈妈”?
Mother 这个词太过正式,这么称呼自己的妈妈没有亲近感,一般只用于书面语。
那应该怎样称呼呢?
在英国,成年人一般称呼妈妈为:Mum,小孩称呼为:
Mummy;在美国, 成年人一般称呼妈妈为:Mom,小孩称呼为:
Mommy。例句:Hey, Mom!
Happy Mother's Day! 妈妈,母亲节快乐!“全职妈妈”用英语怎么说?
“全职妈妈”的英文表达是:Stay-at-home
mother。例句:The
hardest work in the
world is
being a stay-at-home
mother. 世界上最难的工作就是做全职妈妈。Mum's the word≠妈妈的话
Mum除了有“妈妈”的意思,也有“沉默的”的意思。所以,这句话的意思是:保密。也可以用:Keep mum,也是“保守秘密”的意思。例句:Don't tell him
about the
result. Mum's the word.不要告诉他结果。要保密哦!
更多文章