类型:英语语法
时间:2024-04-26
点击量309
中文里面有一些字,我们可能偏旁部首都认识,但是合起来却不知道是什么。
英文里面也有同样的情况,比如小编今天要和大家说的“home free”。
如果从字面上理解,这个表达是“全家免费”或者“家庭免费”的意思?
其实,“home free”跟“家”和“免费”都没有关系,它的意思是“确信即将成功,胜利在望”。
home free 确信即将成功,胜利在望
home free: to be
certain to
succeed at
something because you have done the most
difficult part of it
Once you
leave the main road and
cross the
bridge, you're home free - we live just
three houses further on.
你一旦离开主路过了桥,就快到了——再过三座房子就是我们家了。
be home and dry 成功地完成
还有一个类似的表达是“be home and dry”,在澳大利亚英语中说成“be home and
hosed”,意思是“成功地完成”。
be home and dry: to have
successfully finished something
We just have to
finish this
section, then
we're home and dry.
我们只需完成这个部分,然后就大功告成了。
更多文章