v.流产;堕胎;中止
The virus can cause pregnant animals to abort. 这种病毒可能导致怀孕动物流产。
The doctor had to abort the baby. 医生只好将胎儿引产。
abort 的基本意思是(使)胎儿在未发育成熟时即从母体内堕出,即由于任何原因而在怀孕的前12周内的流产,现一般指为了避免生下婴儿或者为了治疗性地保住母亲的生命而用人工方法终止早期妊娠,即“人工流产,堕胎,打胎”。用于比喻,可指计划等失败或中止,其原因可能来自客观方面,也可能出于主观愿望。用于飞机、宇宙飞船等可指因设备故障等而“中止飞行”。用作生物学术语可指动、植物器官“败育;顿挫”。
abort作“流产”“堕胎”解时用作不及物动词,其主语可以是胎儿,也可以是孕妇。作“使流产”“使堕胎”解时用作及物动词,其主语是孕妇时,宾语是胎儿(偶尔也可是自己);其主语是医生等施术者时,其宾语可以是胎儿,也可以是孕妇。
abort作“中止”、“夭折”解时用作不及物动词,其主语多为计划、任务、工程等。作“使中止”“使夭折”解时用作及物动词,其主语多为人,可用于被动结构。
abort还可作“抑制,压制,平息”解,这时只用作及物动词。
abort还可用作名词,意思是“中辍,飞行失败;(飞机、火箭、宇宙飞船等的)飞行中止;(计算机)异常中止”,也指“中途失败的行动(或事业)”,在美国英语中还指“(导致计划、实验等中辍的)故障机件”。例如:a launch abort发射中辍,an abort situation非中辍飞行不可的局面,Any malfunction of the power plant will cause an abort and loss of the missle.发电厂稍有故障都将中止导弹的发射并损毁导弹。Waste several months on an abort.在一项中途失败的事业上浪费了几个月时间。