可说出来的, 可有力[流利]地说出来的
"Sayable" is one dimension of expressible thought;"unsayable" expresses what is not "sayable" dimension of thought. "可说"是语言表达思维的一个维度,而"不可说"表达"可说"思维之外的其他维度。"
"Sayable" is one dimension of expressible thought;"unsayable" expresses what is not "sayahle" dimension of thought. 摘要“可说”是语言表达思维的一个维度,而“不可说”表达“可说”思维之外的其他维度。
"Sayable" is a relatively closed system of expressions, and "unsayable" is a relatively open one. 可说"是相对封闭性的系统,"不可说"是相对开放性的系统。"
Martin Amis once remarked that the only sayable thing about prizes was: they're obviously alright if you win them. 最近几年中,其它行业受到了音乐、电影、电视、市场营销和报纸行业的感染,各种颁奖典礼也是屡见不鲜。
The non-instrumental feature of language is the cause of different expressions in the "sayable" and "unsayahle" facts as well as the conceptual and non-fine discrimination of expressions. 语言的非工具性质表现思维维度的差异以及表达的概括和非细微特征。
adj.不可说出的;不易表达的