n. 兰格蒂勒(指毛利人的首领或酋长)
I Toana hoki ana rangatira, i tae ano ana karere ki Hanehe. 他 们 的 首 领 已 在 琐 安 ;他 们 的 使 臣 到 了 哈 内 斯 。
Ko Ahihara te rangatira o te whare;ko Aronirama tama a Apara to nga takoha. 亚 希 煞 作 家 宰 , 亚 比 大 的 儿 子 亚 多 尼 兰 掌 管 服 苦 的 人 。
I whakatika ake nga kingi o te whenua, i huihui ngatahi nga rangatira, ki te whawhai ki te Ariki raua ko tana Karaiti. 世 上 的 君 王 一 齐 起 来 , 臣 宰 也 聚 集 , 要 敌 挡 主 , 并 主 的 受 膏 者 ( 或 作 : 基 督 ) 。
Ko ta te pononga no te kikokiko tona whanautanga: ko ta te wahine rangatira ia he mea korero mai i mua. 然 而 , 那 使 女 所 生 的 是 按 着 血 气 生 的 ;那 自 主 之 妇 人 所 生 的 是 凭 着 应 许 生 的 。
Kei hea inaianei tou kingi, hei whakaora i a koe i roto i ou pa katoa? ou kaiwhakawa hoki, era i ki ra koe, Homai he kingi me etahi rangatira ki ahau? 你 曾 求 我 说 : 给 我 立 王 和 首 领 。现 在 你 的 王 在 哪 里 呢 ?治 理 你 的 在 哪 里 呢 ?让 他 在 你 所 有 的 城 中 拯 救 你 罢 !