n.蜡烛放置处;杂货类;蜡烛店
Chandler's weasel face framed innocent eyes. 钱德勒狡猾的脸上露出一副若无其事的神情。
Chandler: Is that gal pal spelled L-O-S-E-R? 这个女朋友是否拼写作L-O-S-E-R(失败者)?
Scene: Central Perk, Ross and Chandler enter. [场景:在中央公园咖啡店,和钱德进来了。
CHANDLER: Well, maybe it was God, doing me. 钱德:可能是上帝模仿我的声音。
CHANDLER: Well, you owe me one, big guy. 钱德:你欠我一个人情,大个儿。
CHANDLER: Yes, yes, we did, thanks to Vidal Buffay. 钱德:是是,谢谢布菲美发大师。