v.赶上;抓住;捕捉;领会
n.捕捉;捕获物;陷阱
We're just in time to catch the train. 我们正好赶上了火车。
The police are tracking down him and hope to catch him soon. 警察正在搜捕他并希望能很快抓住他。
It is natural for a cat to catch mice. 猫捉老鼠是本能。
I don't catch your meaning. 我不明白你的意思。
用作名词 (n.)That's a nice catch. 那球接得好。
The fisherman had a good catch. 渔夫捕到许多鱼。
There must be a catch to that last question. 最後那个问题里面一定有圈套。
当catch用作表现“得了疾病”的时候,要以人作为“catch”主语。 I have caught a cold.我感冒了。
catch的常用短语有catch one's eyes(引起某人的注意),catch up(抓起,指出),catch up with(追上,赶上);
catch sb表示“追赶,捉拿”,但如果是由警方或者侦查人员根据法令捉拿罪犯则用arrest,而不是catch。 Some students cought a thief this morning.一些学生今天早上抓住了一个小偷. The police arrested her as suspect.警察把他作为嫌疑犯予以逮捕。
v.(动词)catch的基本意思是“抓住”,指通过追踪、计谋、武力或突然袭击等方式抓住运动着的或隐藏的某人或某物。引申可指“吸引”某人的注意力。catch还可表示“理解”“患病”等。
catch可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,后面跟名词、代词或疑问词从句作宾语,有时也可跟以现在分词、过去分词充当补足语的复合宾语; 用作不及物动词时,主动形式往往含有被动意义。当表示“抓住某人的某部位”时,一般说“catch sb. by the+部位”,这一结构中the不能换为sb's。catch作“捕获”解时,后面可以接双宾语,但间接宾语一般用介词for引出,而不用to。
catch作“理解”“懂得”“听到”解时,多用于否定句,有时也可以用于疑问句。
catch at的意思是“设法抓住”,并不表明抓住与否。catch on表示“变得流行,抓住,理解”等, catch out表示“发现不在”“抓住短处”, catch up with表示“赶上”“补上”“抓住”“带来不良后果”。
在表示“赶上火车”时,英国人用catch a train; 美国人则用make a train。
catch (a) cold用于表示“伤风,感冒”时,用不用不定冠词都可以;如果cold一词前有形容词时,该形容词前应使用不定冠词。
n.(名词)catch作名词时,基本意思是“抓”“接”,指对抛出、打出的东西抓或抛,尤指接球。引申还可指捕获物或捕获量,指人时往往指那些难以获得的人,也可指锁钩、挂钩、吊扣。
catch还可指“隐患”“圈套”“陷阱”,指意想不到的问题或障碍。
catch是可数名词,其复数形式是catches。