v.骑;乘
n.交通工具;骑;乘车;搭便车
I can ride a bicycle, and I can drive a car, but I can not ride a horse. 我会骑自行车,而且我会开汽车。但我不会骑马。
You'll never learn to ride a bicycle if you don't practise. 如果你不练习,就学不会骑自行车。
It's a ten-minute ride on the bus. 乘公共汽车要用十分钟。
This balloon ride is incredible. 这次乘气球旅行简直令人难以置信。
用作名词 (n.)A park and ride network will allow private vehicles to also act as feeders to the rail system. 泊车转乘网络将有助于私家车成为接驳铁路的交通工具。
I want to have a ride of that bike. 我想骑一骑那辆自行车。
It's only a 5-minute bus-ride to the park. 坐公共汽车去公园仅需5分钟。
美式英语中常用ride作“在火车或轮船上旅行”解;
ride a horse和ride a bicycle一般强调“骑”的动作,而ride on a horse和ride on a bicycle则强调“骑”的状态。{He came riding on a white hors.|他骑着一匹白马而来。|一般来说,第一句的a horse可省略,因ride本身已指“骑马”,而第二句中的riding也可省略,因on a white horse也有表示“骑”的意思; Can you ride a horse?你能骑马吗?
drive和ride的比较:两者都属于不及物动词。drive表示“乘坐完全或部分地属于自己管理的车。ride表示“乘坐不是自己管理的车”。美国人还将ride用于表示“乘船”。两者作名词时,有类似的不同点。 He is driving in his own car.He is driving in a friend's car. He is riding in a bus. He is riding in a steamer.
v.(动词)ride的基本意思是指两腿张开坐在某物之上或使人保持这种状态,即“骑,驾”,本意指骑马,现在则指乘坐交通工具(主要指马、自行车、公共汽车等,在美式英语中还包括船、火车、飞机甚至热气球等),有时也指骑在人的肩上,既可表示骑的动作,也可表示骑的状态。ride用作及物动词时,还可表示“经受住”“渡过难关”。
ride可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时后接名词或代词作宾语; 用作不及物动词时,主动形式有时含有被动意义。
ride有时可用作系动词,后接形容词作表语。
ride可用于存在句中,位于引导词there之后,主语之前,主谓倒装,其人称和数须与主语一致。
“坐在马的后鞍上”和“坐在自行车后座上”都可说ride the horse〔bicycle〕,但“坐在摩托车边斗里”只能说ride in the sidecar。
美式英语中许多用ride的场合在英式英语中都用go取代。例如: 我们经常在河上划船。We often rode in a boat on the river.(AmE)We often went boating on the river.(BrE)
n.(名词)ride用作名词意思是“乘,乘坐”,通常指一种交通方式,也可指“搭乘”,有时ride还表示“一段距离”。ride还可指“乘车时的感觉”。
ride本身已包含了乘具,所以其后不用再接表示车、马等交通工具的名词。
take sb for a ride可表示“欺骗某人”,也可表示“用武力将某人带走并谋害某人”。
n.新娘
n.新郎
n.骑士;附件;扶手