n.巨响;重击;刘海
v.重击;大声敲;剪成刘海;突然巨响
adv.正好地;准确地
The door shut with a bang. 门砰的一声关上了。
He fell and got a nasty bang on the head. 他跌了一跤,头部磕得很重。
She is keeping a long bang. 她现在是留着长刘海。
用作动词 (v.)He fell and banged his knee. 他跌倒了,膝盖重重撞了一下。
I banged my elbow on the corner of the table. 我的胳膊肘撞著桌子角了。
He banged his fist on the table to emphasize his argument. 他用拳头敲着桌子为自己的辩驳助威。
Don't bang the door when you go out! 出去时别那么砰一声地关门!
The fireworks banged impressively. 烟火响声震天。
用作副词 (adv.)The light went out bang in the middle of the performance. 表演正好进行到一半时停电了。
bang用作名词的意思是“猛击,猛撞”,还可指撞击所发出的巨响,引申可表示“强烈的效果,刺激等”。
v.(动词)bang用作动词的基本意思是“猛击,猛撞”,引申可表示“发出砰的一声,砰砰作响,砰地敲、推或扔”; 用作及物动词时,其后可接名词或代词作宾语,撞击对象时常由against或on引出。
n.手镯;脚镯;环饰
n.曼谷(泰国首都)
n.香肠;鞭炮;破旧的车