n.[高尔夫]加击
Buck Mulligan asked impatiently. ”勃克·穆利根不耐烦地问道。
Buck Mulligan sat down to unlace his boots. 勃克·穆利根坐下来解他那高腰靴子的带子。
Buck Mulligan sat down in a sudden pet. 勃克·穆利根突然气恼起来,一屁股坐下。
Mulligan will dub me a new name: the bullockbefriending bard. 穆利根会给我起个新外号:阉牛之友派“大诗人”[85]。
Buck Mulligan showed a shaven cheek over his right shoulder. 勃克·穆利根从右肩侧过他那半边刮好的脸。
Buck Mulligan frowned at the lather on his razorblade. 勃克·穆利根朝着剃胡刀上的肥皂沫皱了皱眉。