经院学者
Here he soon became disgusted with the mysticisms of the schoolmen. 他在这里不久就对烦琐哲学的玄妙学说发生厌倦了。
If his wit be notapt to distinguish or find differences, let him study the schoolmen, for they are cymini sectores. 如果他的智力不能区别或找到差异,让他学习神学家,因为他们善于分辨毫厘之差。
If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the Schoolmen; for they are cymini sectores. 缺乏分析判断力的人,他可以研习经院哲学,因为这门学问最讲究繁琐辩证。
If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the Schoolmen;for they are cymene sectors. 换言之,有只须读其部分者,有只须大体涉猎者,少数则须全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。
If his wit be not apt to distingguish or find differences, let him study the schoolmen;for they are cymini sectores. 换言之,有只须读其部分者,有只须大体涉猎者,少数则须全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。