v.拉;拖;牵;拔;吸引
n.拉;拉力;引力;划船;影响力
The tractor pulls well. 这台拖拉机拉力大。
Don't pull my hair! 别扯我的头发!
Do not pull the chairs about, boys! 不要把椅子拖来拖去,孩子们!
They call it zugunruhe , the pull of the soul to a far-off place. 人们称之曰迁移兴奋,灵魂被牵往远方。
Frog may be called even louder than cattle, but they can not pull plows in the fields, it will not pull in the wineshop grinding, they are also unable to do anything leather shoes. 青蛙也许会叫得比牛更响,但是它们不能在田里拉犁,也不会在酒坊里牵磨,它们的皮也做不出鞋来。
He will give me a shot and pull out my tooth. 他会帮我打针,然后拔我的牙齿。
The football match pulled in great crowds. 足球赛吸引了大批观众。
用作名词 (n.)I felt a pull at my sleeve and turned round. 我觉得有人扯我的袖子,便转过身来。
The tides depend on the pull of the moon. 潮汐是月亮引力作用的结果。
Some advertisements have no pull at all. 有些广告毫无吸引力。
Let's have a pull after dinner. 咱们饭后去划船吧。
He has a lot of pull with the managing director. 他对总经理有很大的影响力。
pull的基本意思是“拉,拖,扯”或“拔”,指不太费力地拖〔拉〕较轻的物体,有时还可引申表示“划(船)”。
pull还可表示“拉过来”,指用手把某物用力地向自己的方向拉并使其移动,有时也可指扣动扳机,拉开关等,引申还可表示“赢得”“招来”“吸引”。
pull用作不及物动词时,如果主语为物,其主动形式常含有被动意义。
pull用作及物动词时,接名词、代词作宾语,还可接以形容词、副词、介词短语充当补足语的复合宾语。
n.(名词)pull用作名词时的基本意思是“拉,拉力”“拖”“拔”,没有复数形式,前面可以加不定冠词,后常接表示接触点或面的介词at或on。有时还可表示“抽(一口烟),喝(一口酒)”。
pull引申可表示“某人处于由此处向〔到〕某处移动的状态”,可作“爬,攀登”解,这时往往与介词to搭配,作此解时常用单数形式。
pull还可表示“影响力,吸引力”,但有时也可加不定冠词。常与介词with, of搭配。