vt.敢;挑战;冒...的风险
vi.勇于;胆敢
aux.胆敢
n.胆量;挑战
He dared me to jump over the river. 他激我跳过河。
He dared his grandfather's displeasure when he left the family business. 他不顾祖父的不悦,放下了家族的生意。
用作不及物动词 (vi.)I would do it if I dared. 如果我有勇气我就做。
Go ahead and dive if you dare. 如果你敢,尽管跳下水去
用作助动词 (aux.)I dare say you are right. 我认为你是对的。
I dare not touch the flower for its tenderness. 这花太娇嫩了,我不敢碰它。
If he dare say such a thing again, I shall knock him down. 如果他胆敢再说这种话,我一定把他打倒在地。
用作名词 (n.)Don't worry! I am just trying my dare. 不用担心!我只不过在试试自己的胆量而已。
He only entered the competition for a dare. 他只是因为受人激将才参加竞赛。
dare用作实义动词时,有时态和人称的变化,用do, does或did来构成否定句或疑问句。
dare作“敢”解时,指“勇敢”,含有大胆、鲁莽、爱冒险,或因爱慕虚荣而甘冒生命或受惩罚的危险的意味,后面通常接动词不定式,有时可省略不定式符号to。一般不用于进行体。
dare还有“激某人做难办的事”的意思,即问某人敢不敢(或能不能)做某事,暗示他不敢(或不能),其后接以动词不定式充当补足语的复合宾语,不定式中的to一般不省略。
dare还可作“冒险,面对危难而不畏惧”解,直接接宾语,这是不常见的用法。
dare的过去式是dared,但多用于正式语体,口语中少见。
aux.(助动词)dare用作情态动词,一般用于疑问句、否定句或条件句,或与hardly, never, no one, nobody等连用。有时态变化,但没有人称形式的变化,其后接动词原形。构成疑问句和否定句时不用助动词do。
dare的否定式有时可用来指过去的事情。
现代英语中dare的使用已趋减少,人们常用not to be afraid或not to have the courage to代替。如:人们常用He is not afraid of saying what he thinks.(他不怕讲出自己的想法。)取代He dares to say what he thinks.(他敢于说出自己的想法。)
n.(名词)表示“在激将法的鼓动下”用for a dare是英式英语用法,用on a dare是美式英语用法。
动词dare的过去式和过去分词形式
v.[只用于第一人称单数和现在时]猜想;料想