类型:英语语法
时间:2024-10-08
点击量453
a man of the
people是什么意思?
很多同学看到a man of the people,都会想当然翻译为人群中的一员,实际上a man of the people的真正意思是人民公仆。
这个表达是形容那些体恤民情,心系百姓的干部。
He is a man of the people,so many people respect him.
他是人民的公仆,所以很多人都尊敬他。
people
mountain people sea哪里错了?
你还在把人山人海翻译成people mountain people sea吗?这可是中式英语,说出去会闹笑话的。
a sea of people 人山人海
huge
crowds of people 人山人海
人山人海的地道表达应该是a sea of people。
crowd是人群,如果想表示人很多,我们可以说huge crowds of people,意思也是人群拥挤。
There are a sea of people at the
train station during the
Spring Festival travel season.
春运期间的火车站里人山人海。
little people不是人很少,而是平民;侏儒;小精灵
little最常见的意思是少量的,但是little people不是这里人很少。其实,little people也是一个固定短语,真正的意思是平民和侏儒。
little有幼小的意思,little people既可以形容一个人身份地位低微,也表示身材矮小,所以little people就是平民和侏儒的意思。
此外,little people和
fairy的意思一样,都是小精灵。
Last
night,I had a
dream about the little people of fairy
tales.
我昨晚梦见了童话故事里的小精灵
更多文章