类型:英语阅读
时间:2023-03-28
点击量489
You
cannot imagine how the name of Robben
Island made us
afraid. It was a
prison from
which no one
escaped.
There I
spent the
hardest time of my life. But when I got
there Nelson Mandela was also there and he
helped me. Mr Mandela
began a
school for
those of us who had
little learning. He
taught us
during the
lunch breaks and the
evenings when we
should have been
asleep. We read
books under our
blankets and used
anything we
could find to make
candles to see the
words. I
became a good
student. I
wanted to
study for my
degree but I was not
allowed to do that.
Later, Mr Mandela allowed the prison
guards to join us. He said they should not be
stopped from
studying for
their degrees. They were not
cleverer than me, but they did pass their
exams. So I knew I could get a degree too. That made me feel good
about myself.你无法想象罗本岛的名字是如何让我们感到害怕的。那是一座无人逃离的监狱。在那里,我度过了人生中最艰难的时光。但当我到达那里时,纳尔逊·曼德拉也在那里,他帮助了我。曼德拉先生为我们这些几乎没有学习的人开办了一所学校。他在午休时间和晚上本该睡觉的时候教我们。我们在毯子下看书,用我们能找到的任何东西做蜡烛来看单词。我成了一个好学生。我想攻读学位,但没有被允许。后来,曼德拉先生允许狱警加入我们。他说不应该阻止他们攻读学位。他们并不比我聪明,但他们确实通过了考试。所以我知道我也可以获得学位。这让我自我感觉良好。
When I
finished the four
years in prison, I went to find a job.
Since I was
better educated, I got a job
working in an
office.
However, the
police found out and told my boss that I had been in prison for
blowing up
government buildings. So I lost my job. I did not work
again for
twenty years
until Mr Mandela and the ANC came to
power in 1994. All that time my wife and
children had to beg for food and help from
relatives or
friends.
Luckily Mr Mandela
remembered me and gave me a job
taking tourists around my old prison on Robben Island. I felt bad the
first time I
talked to a
group. All the
terror and fear of that time came back to me. I remembered the beatings and the
cruelty of the guards and my friends who had died. I felt I
would not be able to do it, but my
family encouraged me. They said that the job and the pay from the new
South African government were my
reward after working all my life for
equal rights for the
Blacks. So now at 51 I am
proud to show
visitors over the prison, for I helped to make our
people free in their own land.当我结束了四年的牢狱生活后,我去找了一份工作。由于我受过更好的教育,我找到了一份在办公室的工作。然而,警察发现了,并告诉我的老板,我因炸毁政府大楼而入狱。所以我失去了工作。直到1994年曼德拉和非国大上台,我才重新工作了20年。在那段时间里,我的妻子和孩子不得不向亲戚或朋友乞讨食物和帮助。幸运的是,曼德拉先生记得我,并给了我一份工作,就是带着游客参观我在罗本岛的旧监狱。我第一次和游客们交谈时感觉很糟糕。当时所有的恐惧都回到了我的脑海中。我想起了警卫和我死去的朋友们的殴打和残忍。我觉得我做不到,但我的家人鼓励我。他们说,这份工作和南非新政府的工资是我为黑人争取平等权利而工作了一辈子的回报。因此,现年51岁的我很自豪能带游客参观监狱,因为我帮助我们的人民在自己的土地上获得了自由。
更多文章