搜索结果(共11个) | ||||
序号 |
单词 | 英式音标 | 美式音标 | 中文翻译 |
---|---|---|---|---|
1 | conscience | [ˈkɒnʃəns] | [ˈkɑːnʃəns] | n.良心;是非之心;顾忌 |
2 | tale | [teɪl] | [tel] | n.故事;叙述;传说 v.谈论,讲述,搬弄是非; |
3 | telltale | [ˈtelteɪl] | [ˈtelteɪl] | adj.泄露内情的;搬弄是非的;无法掩饰的;报警的 n.告密者;迹象;指示器;[体]发球限制线 |
4 | whispering | [ˈwɪspərɪŋ] | [ˈwɪspərɪŋ] | n.窃窃私语;流言蜚语;飒飒声 adj.耳语的;爱拨弄是非的;发飒飒声的 动词whisper的现在分词形式. |
5 | amoral | [ˌeɪˈmɒrəl] | [ˌeɪˈmɔːrəl] | adj.与道德无关的;无从区分是非的 |
6 | whisperer | [ˈwɪspərə] | [ˈwɪspərə] | n.低声说话的人;拨弄是非的人;告密者 |
7 | yenta | [ˈjentə] | [ˈjentə] | n.搬弄是非的女人;爱管闲事的女人;长舌妇 |
8 | tattler | [ˈtætlə] | [ˈtætələ] | n.说闲话的人;饶舌;搬弄是非的人 |
9 | gossipmonger | [ˈɡɒsɪpˌmʌŋɡə] | [ˈɡɒsɪpˌmʌŋɡə] | n.长舌;爱讲是非的人 |
10 | sko | [sˈkəʊ] | [sˈkəʊ] | "走吧"(现在被看作是俚语;不过它几十年以来都是非正式的口头用语) |
11 | amorally | [ˌeɪˈmɒrəl] | [ˌeɪˈmɔːrəl] | adj.与道德无关的;无从区分是非的 |